Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

boulot - Page 3

  • ANI-Mots

    Je discute avec une stagiaire qui va partir pour le Canada, et je lui explique l'importance du H aspiré en anglais. Mon exemple habituel : I HATE SPIDERS, qui devient, faute de sonoriser le H, I ATE SPIDERS, soit : j'ai mangé des araignées !! En général, cet exemple animalier fait un effet... boeuf ! Elle me demande alors si je préfère les serpents, ce à quoi je réponds : Yes, by far. Devant son air interrogateur, je traduis : Oui, de loin... et de près aussi, d'ailleurs ! Ha, ha.